是這樣的用英語怎么說? ?那么,是這樣的用英語怎么說?一起來了解一下吧。
原來:
1. formerly
2. originally
3. original
4. former
5. at first
Relative explainations:
Examples: 1. 這座建筑原來是打算用作餐廳的。 This building was primarily intended to be a dinning hall. 2. 我認為你原來的計畫比這個好. I prefer your original plan to this one. 3. 這塊地毯已經臟得辨認不出原來的顏色了. The carpet was badly stained, to such an extent that (ie so much that) you couldn't tell its original colour. 4. 她與原來的丈夫離婚十年后又復婚了. She remarried her former husband ten years after their divorce. 5. 她嫁給一個演員后, 與自己原來的生活環境大不相同, 初時覺得這種生活十分陌生. Coming from another milieu, she found life as an actor's wife very strange at first. 6. 原來她姑姑就是我表姐. It turns out that her aunt and my cousin are one and the same (person). 7. 這項任務原來比我們預想的難得多. The task proved (to be) more difficult than we'd thought.
看“原來”是在什么語境了.
如果是動詞,表示原來的樣子或事物的本來面目,可以用turn out to be,或 prove to be,例如She proved to be a coward,她原來是個膽小鬼(這里是表示驚訝的意思);He turned out to be a doctor,他原來是個醫生(這里是表示最初的狀態);
如果是形容詞,可以用original,primary,former等,表示原始的,最初的,之前的意思.
so that is what(how) it is.
展開全部
The thing is ,as I see it,(……) 這件事在我看來是這樣的……
what happend was,……
看“原來”是在什么語境了。
如果是動詞,表示原來的樣子或事物的本來面目,可以用turnouttobe,或provetobe,例如sheprovedtobeacoward,她原來是個膽小鬼(這里是表示驚訝的意思);heturnedouttobeadoctor,他原來是個醫生(這里是表示最初的狀態);
如果是形容詞,可以用original,primary,former等,表示原始的,最初的,之前的意思,例句就不說啦
以上就是是這樣的用英語怎么說的全部內容,……。