狐貍和烏鴉的故事英文?某天,烏鴉站在窩旁的樹(shù)枝上,嘴里叼著一片肉,心中滿是喜悅。此時(shí),一只狐貍望見(jiàn)了烏鴉,口水直流,暗自琢磨如何獲得那片肉。不管狐貍怎么說(shuō),烏鴉都無(wú)動(dòng)于衷。然而,狐貍終究贊許了烏鴉的美妙歌聲,烏鴉因此感到得意,張嘴唱了起來(lái)。當(dāng)肉從烏鴉嘴里掉落,狐貍立刻叼起肉,消失在洞穴之中。那么,狐貍和烏鴉的故事英文?一起來(lái)了解一下吧。
狐貍和烏鴉的故事英文版如下:
Fox and crow
One day, the crow got a piece of meat and was seen by the fox. The fox wanted to get the meat from the crow. As the crow was holding meat in his mouth on the branch, the fox couldn't get it under the tree. His eyes turned: "Dear crow, how are you?" No answer. "Dear crow, how is your child?" The crow looked at the fox and still didn't answer. The fox wagged his tail. "Your feathers are so beautiful, colorful, more beautiful than other birds, and your voice is so good. Can you sing me a song?" The crow was very proud and began to sing. But as soon as he opened his mouth, the meat fell off, and the fox ran away with the meat in his mouth.
中文版
狐貍和烏鴉
一天,烏鴉得到了一塊肉,被狐貍看到了。
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers.<狐貍和烏鴉>
從前呀,有一只烏鴉,長(zhǎng)了一身黑色的羽毛。
這個(gè)嗎???
一天,烏鴉得到了一塊肉,被狐貍看到了。狐貍很想從烏鴉嘴里得到那塊肉。由于烏鴉在樹(shù)枝上嘴里叼著肉,狐貍沒(méi)有辦法在樹(shù)下得到,對(duì)肉的垂涎三尺又使它不輕言放棄。它眼珠一轉(zhuǎn):“親愛(ài)的烏鴉,您好嗎?”沒(méi)有回答。狐貍只好賠著笑臉:“親愛(ài)的烏鴉,您的孩子好嗎?”烏鴉看了狐貍一眼,還是沒(méi)有回答。狐貍搖搖尾巴,第三次說(shuō)話了:“您的羽毛真漂亮……嗓子真好……,可以給我唱首歌嗎?”烏鴉聽(tīng)了非常得意,就唱了起來(lái)。這是肉從嘴里掉了出來(lái),狐貍叼著肉再也找不到了,只留下烏鴉在那里“歌唱”。
啟示:我們?cè)诖蠖鄶?shù)的時(shí)候都譴責(zé)狐貍的狡猾。可是如果我們?cè)谑袌?chǎng)上都像烏鴉一樣被人欺騙,那么我們就不僅僅是譴責(zé)狐貍了,而是欲哭無(wú)淚了。一個(gè)企業(yè)有了生存的基礎(chǔ)后,不僅僅要滿足自己的業(yè)務(wù)范圍,要擴(kuò)大自己的業(yè)務(wù)自己又沒(méi)有那個(gè)技術(shù)或設(shè)備,怎么辦?這時(shí)候狐貍就是我們的最好的老師:只要看好了的項(xiàng)目,不管有多大的困難,我們也一定要拿下。狐貍尚且知道不達(dá)目的決不罷休,何況我們的企業(yè)管理者?決不輕言放棄是我們企業(yè)生存的基本目標(biāo)和永不言敗的關(guān)鍵因素。 中國(guó)“長(zhǎng)虹”企業(yè)實(shí)施走出去戰(zhàn)略不幸選錯(cuò)了戰(zhàn)略伙伴就是一個(gè)被騙的“烏鴉”的典型。
狐貍與烏鴉 一只烏鴉叼著一塊奶酪站在樹(shù)梢。一只狐貍看到,便打那奶酪的主意。狐貍跑到樹(shù)下向上喊,“我頭上的鳥(niǎo)多高貴啊!她的美舉世無(wú)雙,她的毛色多精美。如果她的歌喉象她的外貌一樣美,那她當(dāng)之無(wú)愧就是百鳥(niǎo)之王。”烏鴉很得意,便想顯一下她的歌喉,使勁地“嘎”的叫了一聲。無(wú)疑,奶酪掉了下來(lái),狐貍一把抓住,說(shuō):“看來(lái)您的歌喉很美,您缺的是智慧!”
寓義:小心阿諛?lè)畛姓摺S⑽模篢he FOX and the CROW The crow with a piece of cheese station in the trees. A fox saw, then made the cheese. The fox ran to the tree to shout, " I head a bird more noble! Her beauty have no equal in this world, her hair color beautifully. If her voice is as beautiful as her appearance, she fully deserve is the king of birds. " The crow was very proud, he wanted to show her voice, trying to " quack " let out a cry. Undoubtedly, the cheese fell down, the fox grabbed, said : "it seems that your voice is very beautiful, you lack wisdom! "
Meaning: careful curry favour with people.
One day, the crow picked a meat, the fox saw, flowed the saliva towant to eat. The fox had thought a wicked scheme, said to the crow:"Crow young lady, I listens to others to say you sing the song hasbeen most pleasant to hear, asks you to sing to me!" The crow justopened the mouth, the meat on fell from the crow mouth to the placeon, the fox met the meat nips in the mouth
烏鴉叼來(lái)一塊肉,站在大樹(shù)上。狐貍想吃肉,于是想出一個(gè)壞主意,它稱贊烏鴉的歌聲是世界最動(dòng)聽(tīng)的,烏鴉上了當(dāng),張口唱歌,結(jié)果一張嘴,肉掉了下來(lái),狐貍叼起肉溜掉了,烏鴉后悔也來(lái)不及了!
續(xù)寫(xiě)
狐貍把烏鴉的那塊肉騙走了,心里很得意。這一天,它路過(guò)那棵樹(shù)下,發(fā)現(xiàn)烏鴉又叼了一塊肉。
以上就是狐貍和烏鴉的故事英文的全部?jī)?nèi)容,Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.中文版:森林里有棵好大好大的樹(shù),樹(shù)上住著烏鴉。樹(shù)下有個(gè)洞。