清明上河圖英語(yǔ)介紹?清明上河圖 《清明上河圖》(Along the River during the QingmingFestival)是中國(guó)名畫(huà)之一。它為北宋(the Northern SongDynasty)畫(huà)家張擇端所作。現(xiàn)收藏于故宮博物院(thePalace Museum)。《清明上河圖》寬25.5厘米,那么,清明上河圖英語(yǔ)介紹?一起來(lái)了解一下吧。
Scroll of Pure Brightness Festival on the River.
清明上河圖
這是中央電視臺(tái) 《快樂(lè)中國(guó)》節(jié)目的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
http://www.cctv.com/program/happychina/20050131/101442.shtml
------
《清明上河圖》
《Pure Brightness Festival on the River》
北宋公元960——1127年)體張擇端繪畫(huà),圖高24.8厘米,橫528.7厘米,描繪了清明時(shí)節(jié)汴河一帶的風(fēng)光,再現(xiàn)了河南北宋都城汴梁(今開(kāi)封)的城市街景和建筑形式。作者以手卷形式,推移視點(diǎn)取景,落筆兼工帶寫(xiě),著色典雅清淡,成為藝術(shù)上的珍品。
During the Qingming Festival》。
作者以長(zhǎng)卷形式,采用散點(diǎn)透視的構(gòu)圖法,將繁雜的景物納入統(tǒng)一而富于變化的圖畫(huà)中。圖中所繪城廓市橋屋廬之遠(yuǎn)近高下,草樹(shù)牛驢駝之大小出沒(méi),以及居者行者,舟車(chē)之往還先后,皆曲盡其儀態(tài)而莫可數(shù)記,全副場(chǎng)面浩大,內(nèi)容極為豐富,整幅畫(huà)作氣勢(shì)宏大、構(gòu)圖嚴(yán)謹(jǐn)、筆法細(xì)致,充分表現(xiàn)了畫(huà)家對(duì)社會(huì)生活的深刻洞察力和高超的藝術(shù)表現(xiàn)能力。
《清明上河圖》不僅僅是一件偉大的現(xiàn)實(shí)主義繪畫(huà)藝術(shù)珍品,同時(shí)也為我們提供了北宋大都市的商業(yè)、手工業(yè)、民俗、建筑、交通等詳實(shí)形象的第一手資料,具有重要?dú)v史文獻(xiàn)價(jià)值。其豐富的思想內(nèi)涵、獨(dú)特的審美視角、現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)手法,都使其在中國(guó)乃至世界繪畫(huà)史上被奉為經(jīng)典之作
Ming River map, one of China's top ten famous painting. Northern Song Dynasty genre painting, only to see the Northern Song Dynasty painter zhang zeduan surviving boutique, is a national treasures, now hidden in the Beijing Palace Museum.
Riverside width 25.2 cm, length 528.7 cm, color on silk. Works in scroll form, the use of cavalier perspective mapping method, a vivid record of China's 12th-century Song Bianjing urban landscape and then the people of all walks of life situation. It is the year of prosperity Bianjing witness, also the portrayal of the Northern Song Dynasty city's economic situation.
This is unique in the history of China and the world of painting. In more than five meters in length picture, and draw a 814 colorful characters, cattle, mules, donkeys and other livestock 73, car, car 20 vehicles, the size of the vessel twenty-nine. Houses, bridges, towers, etc. have their own characteristics, reflects the characteristics of the Song Dynasty architecture. With high historical and artistic value.
清明上河圖為北宋風(fēng)俗畫(huà),是北宋畫(huà)家張擇端僅見(jiàn)的存世精品,屬?lài)?guó)寶級(jí)文物,中國(guó)十大傳世名畫(huà)之一,被獲譽(yù)為“中華第一神品”。現(xiàn)藏于北京故宮博物院。
清明上河圖寬24.8厘米、長(zhǎng)528.7厘米,絹本設(shè)色。作品以長(zhǎng)卷形式,采用散點(diǎn)透視構(gòu)圖法,生動(dòng)記錄了中國(guó)十二世紀(jì)北宋都城東京(又稱(chēng)汴京,今河南開(kāi)封)的城市面貌和當(dāng)時(shí)社會(huì)各階層人民的生活狀況,是北宋時(shí)期都城汴京當(dāng)年繁榮的見(jiàn)證,也是北宋城市經(jīng)濟(jì)情況的寫(xiě)照。
擴(kuò)展資料:
《清明上河圖》的英文名為:《Along the River During the Qingming Festival》。
作者以長(zhǎng)卷形式,采用散點(diǎn)透視的構(gòu)圖法,將繁雜的景物納入統(tǒng)一而富于變化的圖畫(huà)中。圖中所繪城廓市橋屋廬之遠(yuǎn)近高下,草樹(shù)牛驢駝之大小出沒(méi),以及居者行者,舟車(chē)之往還先后,皆曲盡其儀態(tài)而莫可數(shù)記,全副場(chǎng)面浩大,內(nèi)容極為豐富,整幅畫(huà)作氣勢(shì)宏大、構(gòu)圖嚴(yán)謹(jǐn)、筆法細(xì)致,充分表現(xiàn)了畫(huà)家對(duì)社會(huì)生活的深刻洞察力和高超的藝術(shù)表現(xiàn)能力。
《清明上河圖》不僅僅是一件偉大的現(xiàn)實(shí)主義繪畫(huà)藝術(shù)珍品,同時(shí)也為我們提供了北宋大都市的商業(yè)、手工業(yè)、民俗、建筑、交通等詳實(shí)形象的第一手資料,具有重要?dú)v史文獻(xiàn)價(jià)值。
Along The RiverDuring Ching Ming Festival in Chinese(清明上河圖)was known as the work of Song Dynasty artist, Zhang Zeduan(張擇端. The painting captures the daily life of people from the Song period at thecapital, bian liang (today's Kaifeng 開(kāi)封).
The theme celebrates Ching Ming Festival (Qingming Festival). The entire piece was painted in handscroll format and the content reveals the lifestyle of all stratum of the society (from rich to poor) as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpse of the custumes and architecture during the period. As an artistic creation, the picture has been well revered and over the centuries, court artists of subsequent dynasties have reproduced several versions.
以上就是清明上河圖英語(yǔ)介紹的全部?jī)?nèi)容,Along the River During the Qingming Festival。《清明上河圖》的作者是北宋畫(huà)家張擇端。張擇端,字正道,漢族,瑯珊東武人,居住于東京,北宋繪畫(huà)大師。宣和年間任翰林待詔,擅畫(huà)樓觀、屋宇、林木、人物。所作風(fēng)俗畫(huà)市肆、。