一天比一天更愛(ài)你英文?43、只因你太美好令我無(wú)法坦白說(shuō)出我愛(ài)你。 Cause you're so beautiful that I can't say I love you. 44、沒(méi)有你,我的天空少了一片色彩;沒(méi)有你,我的世界多了一種思念。 Without you, my sky is not a piece of color; without you, my world more than a miss. 45、那么,一天比一天更愛(ài)你英文?一起來(lái)了解一下吧。
歌名:《CASABLANCA》中文名:《卡薩布蘭卡》。
歌手:Bertie Higgins
所屬專輯:Movie 930
I fell in love with you watching Casablanca,
看著《卡薩布蘭卡》愛(ài)上了你,
Back row of the drive in show in the flickering light,
當(dāng)時(shí)汽車電影院的后排燈光閃爍不定,
Popcorn and cokes beneath the stars,
爆米花和可樂(lè)在星光下,
became champagne and caviar,
變成了香檳和魚(yú)子醬,
Making love on a long hot summers night.
我們?cè)诼L(zhǎng)的而燥熱的夏夜里盡情歡笑。
I thought you fell in love watching Casablanca,
我以為看《卡薩布蘭卡》時(shí)你愛(ài)上了我,
Holding hands 'neath the paddle fans,
在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下?tīng)渴郑?/p>
Hiding in the shadows from the spies,
我們躲在聚光燈照不到的陰影里,
Moroccan moonlight in your eyes,
你的眼里映著摩洛哥的月光,
Making magic at the movies in my old chevorlet,
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù),
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca,
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊,
But A kiss is not a kiss without your sigh,
但沒(méi)有了你的嘆息那吻已不成吻,
Please come back to me in Casablanca.
請(qǐng)回來(lái)卡薩布蘭卡找我吧。
I fell in love with you watching Casablanca, 看《卡薩布蘭卡》時(shí),我愛(ài)上了你 Back row at the driving show in the flickering light. 就在影院后排搖曳的燈光里 Popcorn and cokes beneath the stars Became champagne and caviar 星光下的可樂(lè)跟爆米花就像香檳與魚(yú)子醬(一樣甜美) Making love on the long hot summer’s night. 愛(ài)在夏季激情而漫長(zhǎng)的夜里流淌 I thought you fell in love with me watching Casablanca 我想你是在看《卡薩布蘭卡》時(shí)愛(ài)上了我 Holding hands beneath the paddle fans in Rick’s candle-lit cafe 在理克的燭光咖啡館里執(zhí)手傾情 Hiding in the shadows from the spots 私守于幽靜處 A rocky moonlight in your arms 月光在你臂間流轉(zhuǎn) Making magic in the movie in my old Chevrolet 我的老chevrolet車?yán)锶珉娪鞍銐?mèng)幻。
1、白晝與黑夜將無(wú)法阻擋我倆的深深思念!
Day and night will never stop us from thinking!
2、此情無(wú)計(jì)可消除。才下眉頭,卻上心頭。
No plan can eliminate. Only under the brow, but the heart.
3、和你在一起只是我不想給任何人機(jī)會(huì)!!
I just don't want to give anyone the chance to be with you!!
4、只因你太美好令我無(wú)法坦白說(shuō)出我愛(ài)你。
Cause you're so beautiful that I can't say I love you.
5、我不要短暫的溫存,只要你一世的陪伴。
I love you, as long as I accompanied.
6、我會(huì)做你的耳朵,傾聽(tīng)那走調(diào)式的專屬。
I'll be your ears, listen to the tune.
7、我不要短暫的溫存,只要你一世的陪伴!
I love you, as long as I accompanied!
8、原來(lái)等待也可以如此的美麗,因?yàn)閻?ài)你。
My love for you makes waiting romantic。
This Ain't A Love Song打印此頁(yè)
歌手:Bon Jovi
This Ain't A Love Song
Bon Jovi
I should have seen it coming when roses died
Should have seen the end of summer in your eyes
I should have listened when you said good night
You really meant good bye
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
You're really on your knees, when you think you're standing tall
But only fools are "know-it-alls" and I played that fool for you
I cried and I cried
There were nights that died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
Baby, I thought you and me would stand the test of time
Like we got away with the perfect crime
but we were just a legend in my mind
I guess that I was blind
Remember those nights dancing at the masquerade
The clowns wore smiles that wouldn't fade
You and I were the renegades, some things never change
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
If the love that I got for you is gone
If the river I've cried ain't that long
Then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song
If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
I cried and I cried
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy baby
If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't no love song
If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
by lune
THE END
歌名:卡薩布蘭卡,歌曲原唱:貝蒂·希金斯
所屬專輯:《The Ultimate Collection》
作詞:貝蒂·希金斯,作曲:貝蒂·希金斯
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時(shí),我愛(ài)上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當(dāng)時(shí)汽車電影院的后排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂(lè)在星光下變成了香檳和魚(yú)子醬
Making love on a long hot summers night
我們?cè)诼L(zhǎng)的而燥熱的夏夜里盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以為看《卡薩布蘭卡》時(shí),你愛(ài)上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下?tīng)渴?/p>
Hiding in the shadows from the spies
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevorlet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒(méi)有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請(qǐng)回來(lái)卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛(ài)你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過(guò)那里
So I don't know
所以我不是很清楚
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛(ài)情故事永遠(yuǎn)都不會(huì)被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當(dāng)我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒(méi)有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請(qǐng)回來(lái)卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by
隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛(ài)你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒(méi)有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請(qǐng)回來(lái)卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛(ài)你
I love you more and more each day as time goes by
隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛(ài)你
擴(kuò)展資料:
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發(fā)行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
以上就是一天比一天更愛(ài)你英文的全部?jī)?nèi)容,I love you more and more each day as time goes by 隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛(ài)你 I love you more and more each day as time goes by 隨著時(shí)光流逝。