刷微博英文?美國(guó):Twitter 問題二:用英語怎么說“刷微博” update Weibo 問題三:“發(fā)微博”用英語怎么說 應(yīng)該用動(dòng)詞 pos亥 或者 microblog, 這兩個(gè)詞都用作動(dòng)詞,直接跟發(fā)出去的內(nèi)容。那么,刷微博英文?一起來了解一下吧。
micro-blogging就是指“微博”,也就是一種mini blog。用戶可以隨時(shí)在上面發(fā)布微博客,用一句或者幾句話表達(dá)自己的想法或發(fā)布instant message(即時(shí)信息)。由于是micro-blogging,用戶的發(fā)言還常有字?jǐn)?shù)限制。起源于美國(guó)的Twitter就是一個(gè)微博網(wǎng)站,在twitter上發(fā)布的信息也可以稱作mini blog。
微博的英文:micro-blog
micro-blog:
英 [?ma?kr?? bl?ɡ] 美 [?ma?kro blɑ?ɡ]
微博
1、So far, Sina Micro-Blog has been leading the market in China.
到目前為止,中國(guó)微博市場(chǎng)仍是新浪微博占領(lǐng)先地位。
2、They are so urge to refresh the micro-blog, they panic when they miss the latest news.
他們異常渴望刷新微博,如果他們錯(cuò)過了最新消息,他們會(huì)感到不安。
擴(kuò)展資料
相關(guān)詞:
一、blogger
英 ['bl?ɡ?(r)] 美 ['bl?ɡ?(r)]
n.博客;即開博客的人
I was then able to quit my job and be a blogger and author full time.
后來,我得到機(jī)會(huì)辭去了之前的工作,成為了全職博客寫稿人和作家。
二、blog
英 [bl?g] 美 [blɑ:g]
n.博客,網(wǎng)志(網(wǎng)站上記有活動(dòng)、意見等的個(gè)人記錄)
I read a report that you contributed to or I read a blog that you wrote.
我讀了一份你參與撰寫的報(bào)告或我讀了你寫的博客。
微博用英文是microblog。
解釋:
microblog
[詞典]微博;
[例句]Also, I welcome you also to join me on my online homes at Renren and SINA Microblog.
同時(shí)也歡迎你來我人人網(wǎng)和新浪微博上的家做客。
Sina also set up a developer fund for third-party application providers on itsmicroblog.
新浪還為其微博網(wǎng)站第三方應(yīng)用程序的提供者設(shè)立了開發(fā)者基金。
Do you love microblog? Sina, Tencent, Renren, which one will have more followers?
你喜歡微博嗎?新浪,騰訊,人人,哪個(gè)會(huì)有更多的追隨者?
They even have a microblog account to communicate with fans.
他們甚至還特意開通了微博以方便和歌迷的互動(dòng)。
Sina Weibo has been expanding functions that allow companies to make themicroblog a commercial tool.
新浪微博近期一直在擴(kuò)充相關(guān)功能,使企業(yè)能夠把微博用作一種商務(wù)。
微博的英文是:micro blog。weibo是微博的拼音,不是英文翻譯。
micro blog
一、讀音:英[?ma?kr?? bl?ɡ],美[?ma?kro? blɑ?ɡ]
二、短語:
1、microblog comment:微博評(píng)論。
2、MIcroblog Plazza:多用戶微博模板。
三、例句:
1、His micro blog cartoon has more than 260,000 followers and he will publish his first book this week.
翻譯:他把自己的漫畫發(fā)在了微博上,已經(jīng)擁有了26萬的粉絲,而本周他的處女作也將出版問世。
擴(kuò)展資料:
微博提供了簡(jiǎn)單、前所未有的方式使用戶能夠公開實(shí)時(shí)發(fā)表內(nèi)容,通過裂變式傳播,讓用戶與他人互動(dòng)并與世界緊密相連。
微博自2009年推出,憑借社交和媒體的雙重屬性以及洞察用戶的優(yōu)勢(shì),用戶井噴式增長(zhǎng),掀起了一場(chǎng)媒體革命,2010年被稱為微博元年。
微博是通過“關(guān)注”與“被關(guān)注”的人際信任節(jié)點(diǎn)擴(kuò)散信息的,兼具社交和媒體的特點(diǎn),為了區(qū)隔用戶增強(qiáng)信源信任度以及吸引人氣,2011年微博服務(wù)商推出實(shí)名認(rèn)證制度,通過身份認(rèn)證的,用戶名后有加“V”標(biāo)記,由此誕生“大V”,也就是擁有數(shù)十萬至幾千萬粉絲的加“V”用戶。
刷抖音用英文這么說:browse Tiktok
“刷”這個(gè)動(dòng)作和我們的生活息息相關(guān)。在學(xué)校,你可能需要刷飯卡,有時(shí)到銀行,只有刷卡進(jìn)門禁,才能取現(xiàn)金。坐公交地鐵,你需要刷卡。稍微消停點(diǎn),抓緊時(shí)間刷刷抖音微博朋友圈,才能感到片刻的放松。
“刷”這個(gè)一個(gè)中文字,就概括了我們大多數(shù)人一天中一半的活動(dòng),那這個(gè)“刷”字,究竟用怎樣的英文表達(dá)才地道呢?今天我們就來看一下“刷”在不同場(chǎng)景下的地道表達(dá)。
1. 刷卡的“刷”用swipe
使用場(chǎng)景: 公司,超市,商場(chǎng),健身房,各種娛樂場(chǎng)所,POS機(jī)等將銀行卡/會(huì)員卡/門禁卡從上往下一“刷”,牛津詞典對(duì)于swipe的第一層解釋:
passthecardthroughaspecialmachine(把卡插入特殊機(jī)器刷一下)。
Example:Theyuseaswipecardtogoinandoutoftheiroffices.他們出入辦公室要刷卡。
2. 用手“刷”屏幕
牛津詞典對(duì)于swipe的第二層解釋:moveyourfingeracrossthescreen
使用場(chǎng)景:“滑動(dòng)解鎖”swipe(slide)tounlock
3. 刷公交卡、地鐵卡的“刷”用tap
Tap:tohitsth./sb.quicklyandlightly。
以上就是刷微博英文的全部?jī)?nèi)容,微博的英文是:micro blog。weibo是微博的拼音,不是英文翻譯。micro blog 一、讀音:英[?ma?kr?? bl?ɡ],美[?ma?kro? blɑ?ɡ]二、短語:1、。