發(fā)展英文翻譯?首先“發(fā)展”:development、growth、 to develop、to grow、 to expand,這些都可以用做發(fā)展的意思,但是總體來說我們用的比較多和比較常見的就是development,比如:中國是一個發(fā)展中國家。那么,發(fā)展英文翻譯?一起來了解一下吧。
可持續(xù)發(fā)展英文是sustainable development。
sustainable表示能持續(xù)的,development表示發(fā)展的意思。可持續(xù)發(fā)展英文是sustainable development。
相關例句:Serious environmental pollution has begun to hinder sustainable development of economy嚴重的環(huán)境污染已經(jīng)開始阻礙經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展。
社會的發(fā)展
英語
翻譯Social development
涉及到:#高考單詞(2),#CET4單詞(1),#考研單詞(1),
高考:development, social
CET4:development
考研:social
相關英語單詞
development
單詞釋義:發(fā)展發(fā)育成長壯大開發(fā)研制研制成果發(fā)展事態(tài),進展情況,發(fā)展階段
n.發(fā)展, 發(fā)育, 成長, 壯大, 開發(fā), 研制, 研制成果, (新的)發(fā)展事態(tài),進展情況,發(fā)展階段
應用場景:高考,CET4
記憶方法:develop 發(fā)展 + ment 行為或結果 → 發(fā)展
相關短語:
經(jīng)濟發(fā)展和社會進步
Economicdevelopmentand social progress
人與自然和諧共生
harmoniousdevelopmentbetween man and nature
隨著科技的發(fā)展
With thedevelopmentof technology
隨著科技發(fā)展
With thedevelopmentof science and technology
In such an era that information technology develops rapidly, ......
【譯注】① era:《牛津高階英漢雙解詞典》解釋為:a period of time, usually in history, that is different from other periods because of particular characteristics or events. 中文對應的含義是:時代、年代,用在這里很恰當。之所以信息(技術)發(fā)展的如此之快,才使得這個“時代”異于以往的時代。
② 原文中強調(diào)的是信息發(fā)展,比較抽象,故翻譯中補上了“技術”,發(fā)展的不是信息,而是技術。
③ rapidly是“高速”的一種翻譯方法。還可以翻譯成explosively,exponentially等。
④ 上面給出的翻譯只對應原文,這個句子只是一個時間或條件狀語,后面還應該要接陳述性的語句。如果這本身就是陳述性的一句話,那么這樣的譯法就很不平衡,建議改成:It is an era when information technology rapidly develops.
首先“發(fā)展”:development、growth、 to develop、to grow、 to expand,這些都可以用做發(fā)展的意思,但是總體來說我們用的比較多和比較常見的就是development,比如:
中國是一個發(fā)展中國家。
China is a developing country.
部長就局勢的最新發(fā)展作了另一番解釋。
The minister has put a different gloss on recent developments.
這些發(fā)展促使家用電腦的需求量增大。
These developments have created a great demand for home computers。希望對你有幫助。
可持續(xù)發(fā)展英文是sustainable development,sustainable代表可持續(xù)的,development代表發(fā)展。
可持續(xù)發(fā)展(sustainable development)一詞最早出現(xiàn)于1980年國際自然保護同盟的《世界自然資源保護大綱》,提出“必須研究自然的、社會的、生態(tài)的、經(jīng)濟的以及利用自然資源過程中的基本關系,以確保全球的可持續(xù)發(fā)展。
1987年,世界環(huán)境與發(fā)展委員會出版《我們共同的未來》報告,將可持續(xù)發(fā)展定義為既能滿足當代人的需要,又不對后代人滿足其需要的能力構成危害的發(fā)展。
可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)容
可持續(xù)發(fā)展要突出發(fā)展的主題,發(fā)展與經(jīng)濟增長有根本區(qū)別,發(fā)展是集社會、科技、文化、環(huán)境等多項因素于一體的完整現(xiàn)象,發(fā)達國家和發(fā)展中國家都享有平等的不容剝奪的發(fā)展權利。
發(fā)展的可持續(xù)性,人類的經(jīng)濟和社會的發(fā)展不能超越資源和環(huán)境的承載能力;人與人關系的公平性,當代人在發(fā)展與消費時應努力做到使后代人有同樣的發(fā)展機會,同一代人中一部分人的發(fā)展不應當損害另一部分人的利益,人與自然的協(xié)調(diào)共生,人類必須建立新的道德觀念和價值標準,學會尊重自然。
以上就是發(fā)展英文翻譯的全部內(nèi)容,翻譯Social development 涉及到:#高考單詞(2), #CET4單詞(1), #考研單詞(1),高考:development, social CET4:development 考研:social 相關英語單詞 development 單詞釋義:發(fā)展發(fā)育成長壯大開發(fā)研制研制成果發(fā)展事態(tài)。