洗手間的英語(yǔ)?一、衛(wèi)生間的英語(yǔ)是toilet,音標(biāo)英 [?t??l?t]、美 ['t??l?t]。二、釋義:n.洗手間;坐便器;梳洗 She made Tina flush the pills down the toilet.她讓蒂娜把藥丸扔進(jìn)馬桶里沖走。三、詞源解說(shuō):直接源自中古法語(yǔ)的toilette,意為布。四、那么,洗手間的英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
在外國(guó)是沒(méi)有WC這種說(shuō)法的,比較常有restroom,toilet,men's(women's)room
“Where’s the John”(約翰在哪里?)可以表示"WC在哪"
通常,不擅長(zhǎng)英語(yǔ)的人問(wèn)廁所的所在地可以用where做以下的詢問(wèn)。 /0S
Where’s the men’s room? (男人的房間在哪里?) SQ
Where’s the gentlemen’s room? (紳士的房間在哪里?) A2V
Where’s the rest room? (休息室在哪里?) eifM&A
如果是女性可以問(wèn): 4{B
Where’s the powder room? (化妝室在哪里?) l7
我們有時(shí)說(shuō)“洗手間”,但在歐美等國(guó)家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要問(wèn): 'Axc
Where’s the bathroom? (浴室在哪里?)
因?yàn)樵∈液蛶蠖嘣谝黄?,所以被帶到浴室就能解決問(wèn)題了。 稍許會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的人,較高雅的說(shuō)法是: *T\
May I wash my hands? (我可以洗手嗎?) ]7'CW
如果在派對(duì)等場(chǎng)合被問(wèn)到: OY[q`*
Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?) \t%
可不能誤以為是飯前洗手,那是在問(wèn)“有沒(méi)有人要去廁所?”如果再瀟灑一點(diǎn)的說(shuō)法是: #m
I must see a man about a dog. (我要為狗的事去見(jiàn)一位男人。
washroom
bathroom
toilet
wc
rest
room
lavatory
都是的,根據(jù)地區(qū)或者個(gè)人習(xí)慣不同而不同。就像有人說(shuō)“
衛(wèi)生間
”有人說(shuō)“
洗手間”
有人說(shuō)“
廁所”一個(gè)道理
w.c
washroom
lavatory
water closet
loo
bathroom
lav
cloakroom
toilet
etc.
譯文:restroom
英['restru:m]
釋義:
n.廁所;洗手間
短語(yǔ):
Disabled Restroom身心障礙專用廁所
擴(kuò)展資料:
近義詞:washroom
英['w??ru:m]
釋義:
n.洗手間;盥洗室;廁所
[復(fù)數(shù):washrooms]
短語(yǔ):
Public Washroom公共衛(wèi)生間;公用衛(wèi)生洗澡間;公廁;公用盥洗室
restroom
bathroom
如果具體些
men's room
women's room
在美國(guó)公共場(chǎng)所看不到toilet的標(biāo)志
都叫restoom
以上就是洗手間的英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,洗手間英文是toilet。洗手間toilet,音標(biāo):美/?t??l?t/,英/?t??l?t/。詞典釋義:loo;lav。toilet;lavatory。rest room;washroom。造句:1、飛機(jī)前后艙都有洗手間。There are toilets at both front and rear of the plane.2、。