沒(méi)教養(yǎng)的英文?“教養(yǎng)” 在成長(zhǎng)過(guò)程中,受社會(huì)、家庭、學(xué)校的影響從小養(yǎng)成的行為道德水準(zhǔn),相當(dāng)于英文的 upbringing。“沒(méi)教養(yǎng)” 就是 have no (或 little) upbringing。那么,沒(méi)教養(yǎng)的英文?一起來(lái)了解一下吧。
“素質(zhì)” 指人的某些先天特點(diǎn)以及后天形成的一種生活習(xí)慣,相當(dāng)于英文的 quality。“素質(zhì)低” 就是 one's quality is lower。
“教養(yǎng)” 在成長(zhǎng)過(guò)程中,受社會(huì)、家庭、學(xué)校的影響從小養(yǎng)成的行為道德水準(zhǔn),相當(dāng)于英文的 upbringing。“沒(méi)教養(yǎng)” 就是 have no (或 little) upbringing。
diathesis
沒(méi)教養(yǎng)
kurang ajar
Maleducato
No corrections
No education
短語(yǔ)
沒(méi)教養(yǎng)的家伙 No Mercy For The Rude
沒(méi)教養(yǎng)的豬 No corrections pigs ; Not educated pigs ; No correction of pig
真沒(méi)教養(yǎng) I never Correctional ; Never educated ; I did not educated
Bad manners
aren't you ashamed of yourself?(你不為自己的行為感到可恥嗎?)
you are too rude.
you are too vulgar.
How GROSS! 太沒(méi)教養(yǎng)了重讀GROSS表示極端的憤怒。
Gross:意思是“粗魯?shù)摹保趯?duì)話中表示“太沒(méi)教養(yǎng)了!
unreliable
英 [??nr??la??bl] 美 [??nr??la??b?l]
adj.不可靠的,靠不住的;不能信任的
詞匯搭配:
1、unreliable observation 不可靠觀測(cè)值.
2、unreliable process 不可靠進(jìn)程
3、unreliable estimator 不可靠估計(jì)量.
例句:
Howcanyoutrustamanyoubinnedforbeingunreliable?
你怎能信任一個(gè)你覺(jué)得不可靠的人呢?
擴(kuò)展資料
近義詞:
一、changeable
英['t?e?nd??bl]美['t?e?nd??bl]
adj.易變的;可改變的
例句:The weather in Xi'an is always changeable.
西安的天氣很易變的。
二、treacherous
英['tret??r?s] 美['tret??r?s]
adj.背信棄義的;背叛的;不可靠的;危險(xiǎn)的
例句:He is treacherous to his friends.
他對(duì)他的朋友不忠。
三、fickle
英['f?kl]美['f?kl]
adj.變幻無(wú)常的;易變的
例句:The weather's so fickle in summer.
夏日的天氣如此多變。
沒(méi)有教養(yǎng)
[詞典]ill breeding;
[例句]連與他共進(jìn)晚餐這樣的簡(jiǎn)單邀請(qǐng)都拒絕會(huì)顯得非常失禮,沒(méi)有教養(yǎng)。
It would be most ungracious and impolite to refuse a simple invitation to supper with him.
以上就是沒(méi)教養(yǎng)的英文的全部?jī)?nèi)容,問(wèn)題一:"你很沒(méi)素質(zhì)“英語(yǔ)怎么翻譯! You have no character 問(wèn)題二:沒(méi)教養(yǎng)沒(méi)素質(zhì)怎么翻譯成英文 Low quality Bad mannered Bad educated.uneducatedignorant Bad behavior.問(wèn)題三:中國(guó)人不要這么沒(méi)素質(zhì)!。