高鐵英文廣播詞?bullettrain(motorcar)動車 high-speedtrain(rail)高鐵 好了,雖然這些不是必須要知道的,但是我們還是要明白,這樣也防止以后我們遇到一些必須要用到的情況也不會太過于茫然。那么,高鐵英文廣播詞?一起來了解一下吧。
女士們先生們早晨好,歡迎乘坐中國高鐵我們的終點(diǎn)站是哈爾濱西站,現(xiàn)在我們到達(dá)的是沈陽北站,門會在左側(cè)打開Good morning ladies and gentleman,welcome to take China railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYang North station ,the door will be open in the left side.
女士們,先生們!前方到站是XX站,請下車的旅客提前整理自己的行李,做好下次準(zhǔn)備,您下車時從列車運(yùn)行方向的前部車門下車,XX站就要到了!
Ladies and Gentlmen, we are approaching station XX station, please check your luggage and prepare to get off the train, please alight front door of this carriage, and let passengers alight first before boarding the train, we are arriving at station XX station.
高鐵乘務(wù)員工作中常用到的英語口語整理
在全國鐵路開展“強(qiáng)基達(dá)標(biāo),提質(zhì)增效”的大環(huán)境下,提升動車組列車乘務(wù)員乃至所有列車乘務(wù)員的英語水平必將是大勢所趨。提高高鐵乘務(wù)人員的綜合素質(zhì),重視高鐵乘務(wù)英語培訓(xùn),提高高鐵乘務(wù)員的英語水平,為外籍旅客的提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)和滿意的乘車體驗(yàn),為中國高鐵走出國門、走向世界打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我整理了以下常見的英語口語,以供大家熟悉了解。
高鐵乘務(wù)員在工作中常用英文
Welcome(歡迎乘車) Please take a seat.(請坐) Please buy your ticket.(請您買票) Here are your change and your ticket.(這是找您的錢和您的票) Could you tell me your destination please.(請問您要到哪里) Here is ….Please those who want to get to get off the bus.(……到了,請到……的乘客下車) Take care.Be careful(下車請當(dāng)心)
高鐵乘務(wù)員英文廣播詞播放整理
1、女士們、先生們,你們好,歡迎您乘坐上海客運(yùn)段列車出行,我代表全體乘務(wù)人員向您問好!為了您的旅行安全,請您注意以下 事項(xiàng): Ladies and gentlemen, welcome aboard the train. It’s my pleasure to extend our best regards to you on behalf of all the crew members. For your safety, Please pay attention to the safety instruction of this train.
2、上車時請您注意車票上的車次和停靠站,并請對號入座。
各位旅客有乘坐~~次列車開往~~方向的軟席旅客,請您攜帶好行李物品到2樓中央檢票廳軟席檢票口第~站臺進(jìn)站上車
Softseat
passengers
on
train
number~~to~~,
please
get
your
baggages
ready
check-in
through
softseat
gate
on
the
second
floor
of
central
checking
hall
to
platform~~for
boarding.
開往~~方向的~~次列車已經(jīng)請旅客們上車了
Passengers
on
train~~to~~is
now
for
boarding.
各位旅客有乘坐~~次列車開往~~方向的軟席旅客,請您攜帶好行李物品到本候車室南門一站臺檢票進(jìn)站上車,開往~~方向的~~次列車已經(jīng)請旅客們上車了
Softseat
passengers
on
train
number~~to~~,
please
get
your
baggages
ready
check-in
through
the
south
gate
of
this
departure
lounge
to
platform
number
one
for
boarding.
Passengers
on
train~~to~~is
now
for
boarding.
各位旅客有乘坐~~次列車開往~~方向的軟席旅客,請您攜帶好行李物品到本候車室對面一樓西側(cè)第四候車室檢票進(jìn)站上車,開往~~方向的~~次列車已經(jīng)請旅客們上車了
Softseat
passengers
on
train
number~~to~~,
please
get
your
baggages
ready
check-in
through
departure
lounge
number
four,
which
is
opposite
this
lounge
on
the
west
side
of
the
first
floor,
for
boarding.
Passengers
on
train~~to~~is
now
for
boarding.
Z:直達(dá)特快
Z,
Nonstop
special
express
T:特快
T,
Special
express
K:快速
K,
Express
在2樓檢票
Check-in
on
the
second
floor.
不在這里上車
Here
is
not
for
boarding.
在外面26號窗口買票
Buy
tickets
at
wickey
26
outside
高鐵的英文是:G-series high-speed train。 高速鐵路在不同國家不同時代有不同規(guī)定。中國國家鐵路局的定義為:新建設(shè)計(jì)開行250公里/小時(含預(yù)留)及以上動車組列車,初期運(yùn)營速度不小于200公里/小時的客運(yùn)專線鐵路。特點(diǎn):新建的,時速不低于250及客專性。區(qū)別:歐洲早期組織即國際鐵路聯(lián)盟1962年把舊線改造時速達(dá)200公里、新建時速達(dá)250~300公里的定為高鐵;1985年日內(nèi)瓦協(xié)議做出新規(guī)定:新建客貨共線型高鐵時速為250公里以上,新建客運(yùn)專線型高鐵時速為350公里以上。 中國分高速鐵路—快速鐵路—普通鐵路三級,高鐵級高于國鐵Ⅰ級,用于快鐵和骨干普鐵。 中國高速鐵路一般采用無砟軌道和高速動車組(G字頭列車),起初用CRH2C,CRH380系列專用于高鐵。
發(fā)車:女士們先生!您上車后,請按照車票上的座位號對號入座,在列車正常運(yùn)行中,請勿碰觸車廂內(nèi)乘客緊急制動手拎等安全設(shè)施,不要依靠在車門上,使用洗手間時,請勿將雜物丟在便池內(nèi),為了確保列車運(yùn)行安全,公安部門鄭重提醒您,嚴(yán)禁在動車組內(nèi)吸煙,因?yàn)閯榆嚱M內(nèi)吸煙會觸發(fā)煙霧報警,導(dǎo)致緊急停車,如果由于吸煙造成嚴(yán)重后果時,將依法追究責(zé)任,感謝您的配合。女士們先生們,列車前方停車站是XX站。 準(zhǔn)備到站:女士們先生們!列車前方停車站是XX站,請中途下車的旅客提前做好下車的準(zhǔn)備,站立在兩車連接處時,不要依靠在車門上,下車時請注意車梯與站臺之間的空隙,請帶小孩的旅客看顧好您的小朋友,由于中途停站時間短,未到站的旅客請不要下車并看顧好自己的行李物品,防止丟失被盜,列車全程禁止吸煙,謝謝合作。 到站:女士們先生們!列車已經(jīng)到達(dá)XX站。
以上就是高鐵英文廣播詞的全部內(nèi)容,1、swipe card 磁卡;2、Touch in/touch out 進(jìn)站刷/出站刷;3、The next station is……下一站是;4、is a transfer station 本站是換乘車站;5、passagers for line 1 前往1號線的乘客;6、。